Páginas

terça-feira, 27 de janeiro de 2015

LIVRO DAS PERGUNTAS/ LIBRO DE LA DEMANDOJ

Pablo Neruda em "Livro das perguntas" apenas numera seus poemas. Alguns escolhidos vou traduzindo ao Esperanto.

Pablo Neruda en "Libro de la demandoj" nur numeras siajn poemojn. Kelkajn elektitajn mi esperantigas.



II
Se matei e não me dei conta
a quem perguntar a hora?

De onde tira tantas folhas
a primavera da França?

Onde pode viver um cego
a quem perseguem as abelhas?

Se termina o amarelo
com que faremos o pão?
********************

II
Se mi mortigis senkonscie
al kiu demandi la horon?

El kie eltiras tiom da folioj
la printempo de Francio?

Kie povas vivi blindulo
kiun abeloj persekutas?

Se finiĝas la flavo
per kio ni panon faros?
***********************

II [originale]
Si he muerto y no me há dado cuenta
a quién le pregunto la hora?

De dónde saca tantas hojas
la primavera de Francia?

Donde puede vivir um ciego
a quien persiguen las abejas?

Si si termina el amarillo
com que vamos hacer el pan?